-
1 tailor's workshop
tailor's workshop ателье мод, швейная мастерская -
2 tailor's workshop
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tailor's workshop
-
3 tailor's workshop
Макаров: ателье мод, швейная мастерская -
4 tailor's workshop
ателье мод, швейная мастерскаяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tailor's workshop
-
5 tailor's workshop
ателье мод, швейная мастерская -
6 tailor
ˈteɪlə
1. сущ.
1) портной tailor's block ≈ манекен tailor's chair ≈ портновский стул (без ножек) tailor's twist ≈ прочная шелковая нить tailor's workshop ≈ ателье мод, швейная мастерская custom tailor ≈ портной, шьющий одежду на заказ ladies' tailor ≈ дамский портной men's tailor ≈ портной, занимающийся пошивом мужской одежды
2) торговец мужским платьем ∙ the tailor makes the man ≈ посл. человека делает портной;
одежда красит человека
2. гл.
1) шить
2) шить, моделировать в стиле мужской одежды (о женских костюмах)
3) приспосабливать для определенной цели ∙ tailor to портной - *'s block /dummy/ манекен - *'s chair портновский стул (без ножек) - *'s workshop ателье мод, швейная мастерская - ladies' * дамский портной - * muscle портняжная мышца - *'s cramp колотье в пальцах - *'s twist прочная шелковая нить торговец мужским платьем (зоология) птица-портной( Sylviidae fam.) > Tom T. (собирательнле) портные > to ride like a * плохо ездить верхом;
не держаться в седле > the * makes the man (пословица) портной делает человека;
одежда красит человека шить - this cloth is difficult to * из этого материала трудно что-л. сшить, из этого материала ничего путного не сошьешь - *ed to suit the customer сшитый на заказ шиться - this material *s well из этого материала хорошо шить шить на кого-л., быть чьим-л. портным - to be *ed by Jones шить себе одежду у Джоунза портняжничать, быть портным выдерживать в строгом стиле, выдерживать в стиле мужской одежды (о женской одежде) делать на заказ;
приспосабливать;
предназначать для определенной цели;
изготовлять для специального применения - to * the house to the needs of the occupants приспособить дом для нужд жильцов - his novel is *ed to popular tastes его роман рассчитан на вкусы публики - the car is just *ed for the job машина предназначена именно для такой работы (сленг) "запороть", испортить (неправильно подстрелив дичь и т. п.) tailor шить (на кого-л.) ~ выдерживать в стиле мужской одежды (о строгой женской одежде) ~ делать на заказ ~ портной;
the tailor makes the man посл. человека делает портной;
одежда красит человека ~ приспосабливать ~ специально приспосабливать (для определенной цели, для чьих-л. нужд, вкусов) ~ шить, быть портным ~ портной;
the tailor makes the man посл. человека делает портной;
одежда красит человека -
7 tailor
1. [ʹteılə] n1. портнойtailor's block /dummy/ - манекен
tailor's workshop - ателье мод, швейная мастерская
2. торговец мужским платьем3. = tailor-bird♢
Tom Tailor - собир. портныеto ride like a tailor - плохо ездить верхом; не держаться в седле
2. [ʹteılə] vthe tailor makes the man - посл. портной делает человека; ≅ одежда красит человека
1. 1) шитьthis cloth is difficult to tailor - из этого материала трудно что-л. сшить, из этого материала ничего путного не сошьёшь
2) шиться2. шить на кого-л.; быть чьим-л. портным3. портняжничать, быть портным4. выдерживать в строгом стиле, выдерживать в стиле мужской одежды ( о женской одежде)5. делать на заказ; приспосабливать; предназначать для определённой цели; изготовлять для специального примененияto tailor the house to the needs of the occupants - приспособить дом для нужд жильцов
her novel is tailored to popular tastes - её роман рассчитан на вкусы публики
the car is just tailored for the job - машина предназначена именно для такой работы
6. сл. «запороть», испортить (неправильно подстрелив дичь и т. п.) -
8 tailor
['teɪlə] 1. сущ.1) портнойcustom tailor — портной, шьющий одежду на заказ
men's tailor — портной, занимающийся пошивом мужской одежды
tailor's workshop — ателье мод, швейная мастерская
••2. гл.The tailor makes the man. посл. — Человека делает портной.; Одежда красит человека.
1) шить2)а) одевать, снабжать одеждой, шить (на кого-л.), быть (чьим-л.) портнымб) разг. иметь дело с портным; задолжать портному3) шить, моделировать в стиле мужской одежды ( о женских костюмах)4) ( tailor to) приспосабливать для (кого-л. / чего-л.)Professor's report was tailored to an audience of businessmen. — Доклад профессора был специально адаптирован для аудитории предпринимателей.
5) разг. испортить ( неправильно подстрелив дичь) -
9 fit
̈ɪfɪt I сущ.
1) припадок, приступ to have, throw a fit ≈ страдать от приступа hysterical fit ≈ истерический припадок fit of apoplexy ≈ апоплексический удар a violent fit of coughing ≈ резкий приступ кашля Syn: attack
1., paroxysm, bout
2) порыв, вспышка( гнева, энтузиазма и т. п.) fit of energy ≈ прилив сил She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. ≈ В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
3) настроение, склонность When the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. ≈ Если он был в настроении, он подковал лошадь лучше всех в графстве. Syn: mood, spirit ∙ to give smb. a fit/fits разг. ≈ возмутить, оскорбить кого-л. to scream oneself into fits ≈ отчаянно вопить to knock smb. into fits, beat smb. into fits ≈ разбить наголову кого-л. throw a fit II
1. сущ.
1) прилаживание, подгонка This Academy has for many years given an excellent fit for college. ≈ Эта кафедра в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа.
2) тех. посадка, пригонка
3) прилегаемость( об одежде) ;
прилегающая одежда snug, tight fit ≈ плотно прилегающая одежда The gown was an excellent fit. ≈ Платье прекрасно сидело. to a fit ≈ точно по фигуре
2. прил.
1) подходящий, годный, пригодный;
соответствующий water fit for drinking ≈ вода, пригодная для питья The food here isn't fit to eat. ≈ Пища здесь не съедобна. a movie fit for the whole family ≈ фильм, подходящий для всей семьи Those stories are not fit to be repeated. ≈ Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять. fit time and place ≈ надлежащее время и место Syn: proper
1., appropriate
1., apt, suitable
2) подобающий, стоящий to see fit, think fit ≈ считать нужным
3) квалифицированный, компетентный Syn: qualified, competent
4) готовый, подготовленный fit to die of shame ≈ готовый умереть со стыда a house fit to live in ≈ дом, готовый для проживания I am fit for another mile. ≈ Я могу пройти еще милю. Let's see what the boy's fit for. ≈ Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
5) настроенный, склонный
6) спорт находящийся в хорошей форме;
разг. здоровый physically fit ≈ физически развитый to feel fit, keep fit ≈ быть бодрым и здоровым as fit as a fiddle Syn: healthy
3. гл.
1) а) быть впору, быть в самый раз, подходить( к чему-л.) The key fits the lock. ≈ Ключ точно подходит к замку. б) непер. быть впору, подходить The coat fits well. ≈ Пальто сидит хорошо.
2) а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать( чему-л.) The theory fits the facts. ≈ Теория согласуется с фактами. б) непер. подходить That fits in with my plans. ≈ Это согласуется с моими планами.
3) а) умещать б) умещаться, помещаться, входить to fit through the door ≈ проходить в дверь to fit around the table ≈ уместиться за столом
4) подгонять, пригонять, прилаживать Syn: adjust, tailor
2.
5) снаряжать, оснащать( with) to fit the ship with new engines ≈ оснастить корабль новыми двигателями Syn: supply I
2., equip ∙ fit in fit into fit on fit out fit up to fit like a glove ≈ быть как раз впору to fit like a ball of wax ≈ облегать, облипать to fit the bill ≈ отвечать всем требованиям подгонка, прилаживание (техническое) пригонка, посадка аппроксимация, фит прилегаемость ( одежды) - to a * точно по мерке;
точно по фигуре - to be a bad * плохо сидеть (о платье) - to be a tight * плотно обтягивать( фигуру) - to be an easy * сидеть свободно( об одежде) - I want my shoes an easy * я хочу, чтобы туфли мне не жали (при) годный;
подходящий;
соответствующий - a * time and place надлежащее время и место - at a *er moment в более подходящий момент - the food was not * to eat пища оказалась несъедобной - materials not * for the job материалы, непригодные для работы - I have nothing * to wear мне нечего надеть;
у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) - it is not a * life for you вы не должны так жить;
вам такая жизнь не подходит - * for a king (разговорное) наилучшего качества подобающий, достойный - to see /to think/ * считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.) - do as you think * делайте, как вы считаете нужным - I am not * to be seen я не могу показаться;
я не одет - he doesn't think * to publish his results он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным - it is * that we should rejoice в таких случаях положено радоваться годный, способный - * for duty /for service/ годный к службе - * to carry arms способный носить оружие - he is * for nothing он ни на что не способен приспособленный - the survival of the *test выживание наиболее приспособленных готовый - they went on working until they were * to drop они работали до полного изнеможения - * to die of shame готовый сгореть со стыда - he was laughing * to burst himself он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду здоровый, бодрый - to feel * быть здоровым и бодрым - to keep * поддерживать форму;
быть в форме - he is not yet * to go back to work он еще не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/ - you don't look very * вы неважно выглядите > (as) * as a fiddle( быть) в добром здравии и хорошем настроении > * as a flea (быть) в отличной форме > not * to be touched with a barge-pol;
e /with a pair of tongs/ противно притронуться > not * to hold a candle to him не годится ему в подметки, не идет с ним ни в какое сравнение соответствовать, годиться - the words * the occasion эти /такие/ слова как раз здесь уместны - the punishment *s the crime наказание вполне соответствует преступлению - theories that * the facts теории, не идущие вразрез с фактами - to * the case соответствовать случаю подходить, быть впору - the key doesn't * the lock ключ не подходит к замку - the coat *s you пальто сидит на вас хорошо - your coat *s you too tight пальто вам узковато - tubes that * into one another трубки, вставляющиеся одна в другую - * together подходить /соответствовать/ друг другу совпадать, точно подходить - I shall be late because the trains don't * я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку приспосабливать;
прилаживать, подгонять - to * a plank in a floor подогнать половицу - to * a handle to a broom приделать ручку к метле - to * a workshop for a certain purpose переоборудовать мастерскую для определенной цели - to * oneself (in) to one's surroundings приспособиться к окружающей обстановке - to * one's conduct to circumstances действовать сообразно обстоятельствам (for) подготавливать;
готовить или приучать( к чему-л.) - military training *s men for long marches военная подготовка приучает к длинным переходам - this school *s students for college это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи - to * oneself for new duties подготовиться к выполнению новых обязанностей примерять;
пригонять, подгонять (одежду и т. п.) - to * a ring to the finger подобрать или подогнать кольцо по пальцу (with) снабжать, оснащать, экипировать - to * a library with new shelves оборудовать библиотеку новыми полками - to * a ship with new engines оснастить судно новыми машинами устанавливать, собирать, монтировать( австралийское) наказывать, карать в соответствии с совершенным преступлением > to * like a ball of wax плотно облегать > to * like a glove быть как раз /впору/;
полностью подходить > the cap *s не в бровь, а в глаз > to * the cap on принять на свой счет > to * to a T /to a tee/ подходить тютелька в тютельку > to * the bill быть тем, чем нужно > what do you want to eat? Will steak * the bill? что будете есть? Бифштекс подойдет /устроит/? припадок, приступ;
пароксизм - fainting * обморок - * of apoplexy апоплексический удар - hysterical * истерический припадок - * of coughing приступ кашля - he will have a * when he knows его удар хватит, когда он узнает об этом порыв, приступ, вспышка - * of rage приступ гнева - * of generosity порыв великодушия - he had a * of the laziness на него нашла лень - he has a drinking * on он запил - to have sudden *s of energy испытывать внезапные приливы энергии - he has *s of silence на него находит молчаливое настроение настроение - when the * is on him когда он в ударе /в настроении/ > by *s (and starts) неравномерно, рывками;
урывками > to beat /to knock/ smb. into *s легко победить /разбить наголову/ кого-л.;
легко справиться с кем-л. > to give smb. a * поразить, потрясти кого-л.;
возмутить, оскорбить кого-л. > to laugh oneself into *s хохотать до упаду > to scream oneself into *s отчаянно вопить > to throw a * (американизм) прийти в ярость /в бешенство/;
закатить истерику to be a good (bad) ~ хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.) best ~ вчт. наиболее подходящая (запись при поиске) to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным fit в хорошем состоянии, в хорошей форме ( о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым first ~ вчт. метод первого подходящего fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене) ;
сильный, здоровый;
to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ амер. разг. готовить (к поступлению в университет) ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ готовый ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ подгонка ~ вчт. подгонять ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ пригодный ~ тех. пригонка, посадка ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ припадок, приступ, пароксизм ~ снабжать (with) ~ соответствовать, годиться, быть впору;
совпадать, точно соответствовать;
the coat fits well пальто сидит хорошо ~ способный ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить ~ устанавливать, монтировать (as) ~ as a fiddle в прекрасном настроении (as) ~ as a fiddle как нельзя лучше (as) ~ as a fiddle совершенно здоров ~ for running пригодный для работы ~ for running пригодный для эксплуатации ~ for work годный к работе ~ for work пригодный для работы ~ for work способный работать ~ in вставлять ~ in подгонять;
втискивать ~ in приспосабливать(ся) ;
приноравливать(ся) ;
подходить ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ припадок, пароксизм, приступ;
fit of apoplexy апоплексия, удар ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ on примерять, пригонять ~ прилаживать(ся) ;
приспосабливать(ся) ;
to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ out австрал. наказывать, воздавать по заслугам ~ out обеспечивать ~ out оснащать ~ out снабжать ~ out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать ~ out снаряжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ up оборудовать ~ up оснащать ~ up отделывать ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ up снабжать ~ up собирать, монтировать;
to fit like a glove быть как раз впору;
to fit like a ball of wax облегать, облипать;
to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up устанавливать ~ годный, подходящий;
соответствующий;
приспособленный;
fit time and place надлежащее время и место;
the food here isn't fit to eat пища здесь не съедобна ~ порыв, настроение;
a fit of energy прилив сил;
to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ up снабжать;
оснащать;
the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ готовый, способный;
fit to die of shame готовый умереть со стыда;
I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ достойный;
подобающий;
I am not fit to be seen я не могу показаться;
it is not fit не подобает;
do as you think fit делайте, как считаете нужным to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками least-square ~ вчт. подбор методом наименьших квадратов ~ pl судороги, конвульсии;
истерия;
to scream oneself into fits = отчаянно вопить to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
by fits and starts порывами, урывками to throw a ~ разг. разозлиться;
закатить истерику throw: to ~ the great cast сделать решительный шаг;
to throw a fit прийти в ярость;
закатить истерику
См. также в других словарях:
sewing workshop — tailor s shop, place where sewing takes place … English contemporary dictionary
Build-A-Bear Workshop — Infobox Company company name = Build A Bear Workshop company company type = Public (NYSE: [http://www.nyse.com/about/listed/lcddata.html?ticker=BBW BBW] ) company slogan = Where Best Friends Are Made. foundation = 1997 key people = Maxine Clark,… … Wikipedia
Angelo Litrico — Infobox Fashion Designer name = Angelo Litrico caption = birth date = 1927 birth place = Catania, Sicily death date = death date |1986|03|13|1927|00|00 (aged 58) death place = Rome residence = Rome nationality = Italian education = label name =… … Wikipedia
Dutch Golden Age painting — Dutch Masters redirects here. For the cigar, see Dutch Masters (cigar). Johannes Vermeer, The Milkmaid (1658–1660) Dutch Golden Age painting is the painting of the Dutch Golden Age, a period in Dutch history generally spanning the 17th century,[ … Wikipedia
Meldemannstraße dormitory — Front view The men s dormitory on Meldemannstraße 27 in Brigittenau district, Vienna, Austria was a public dormitory for men (German: Männerwohnheim) from 1905 to 2003. It is a subject of public interest primarily because it was the residence of… … Wikipedia
Nils Johan Rud — (24 July 1908 – 7 June 1993) was a Norwegian novelist, writer of short stories, children s writer, and a magazine editor. He is particularly known for his long term period as editor of the magazine Arbeidermagasinet / Magasinet For Alle. Personal … Wikipedia
Oakwood Hospital — This article is about the facility in Barming Heath, England. For the chain of hospitals in suburban Detroit, Michigan, see Oakwood Health System. St Andrew s House, Oakwood Hospital Oakwood Hospital in Barming Heath near Maidstone, England was a … Wikipedia
Royal Military College of Canada — Motto Truth, Duty, Valour Established 1876 Type … Wikipedia
CRAFTS — In the Bible Genesis 4:2, 17, 20–22 describes Cain and four of his descendants as the first to engage in crafts. Cain worked the land, Enoch engaged in building, Jubal, in music, Jabal (like Abel) was a shepherd, and Tubal Cain worked with metals … Encyclopedia of Judaism
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Miniature conversion — A Games Workshop conversion kit , initially exclusive to Battle Games in Middle Earth Miniature conversion refers to the practice of altering the appearance of a miniature or model so as to deviate from the standard version purchased in a boxed… … Wikipedia